Foto: es.wikipedia.org
RAFAEL ALBERTI MERELLO
( Espanha )
Cádiz, Espanha, 1902-1999)
Pronunciado em discurso de aceitação do prêmio homônimo.
LEYVA ROSABAL, Odalys. La raza promisoria. Antología poética al Quijote. Tomos II y III (Siglos XX -XXI). Madrid, España: Ediciones Deslinde, 2023. 490 p. ISBN 978-84-19369-17-8
No. 10 377 Exemplar da biblioteca de Antonio Miranda
(…)
Mas os padecimentos de Cervantes foram ainda maiores, pois duraram cinco intermináveis anos nos banhos ou cárceres de Argel, depois de ter sido preso pelos corsários berberis quando, embarcado em Nápolis na galera El Sol, regressava à Espanha (...) Entretanto, Cervantes, sempre arrastrando suas correntes e andrajos, ansiosamente esperava, o mesmo que os nossos refugiados, seu resgate, alguém que o reivindicara, para sentir depois de seus cinco anos de cativeiro, a amada liberdade:
TEXTO EM ESPANHOL – TEXTO EM PORTUGUÊS
A las orillas del mar,
que con su lengua y sus aguas,
ya manso, ya airado, lame
del perro Argel las murallas,
con los ojos del deseo,
están mirando a su patria
tantos míseros cautivos que
del trabajo descansan,
y al son del ir y volver
de las olas en la playa,
con desmayados acentos,
estos lloran y esto cantan:
!Cuán cara eres de haber!
!Oh dulce España!
TEXTO EM PORTUGUÊS
(Tradução de Inteligência artificial:_
Nas margens do mar,
que com sua língua e suas águas,
ora manso, ora zangado, coxo
do cachorro Argel as muralhas,
com os olhos do desejo,
eles estão olhando para sua terra natal
tantos cativos miseráveis que
Eles descansam do trabalho,
e ao som de ir e vir
das ondas na praia,
com acentos fracos,
Estes choram e é isso que cantam:
Como você é querido por ter!
Oh doce Espanha!
*
VEJA e LEIA outros poetas da Espanha em nosso Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/espanha/espanha.html
Página publicada em abril de 2025.
|